Comments (48)
Voici le champagne de Castellane
ほこやたあからきなおさりに
天六4番出口にて集結
ken
翻訳に発音させたらドゥ・キャステラーヌ(上品なキャのようなカのような)に聞こえた
ほこやたあからきなおさりに
かっけえ
ken
話盛る草
こまん
フランス人は母国語以外無視するって聞く
よし
店員とかホストファミリーとはフランス語(翻訳機)
こまん
フランスだしひろゆきとりこまが重なるところあってうむ
ken
Hotelはオテル
こまん
hは発音されないからおこやたあかはきなおさひにに聞こえるはず
ほこやたあからきなおさりに
Hは発音しなそう
こまん
長くて好き
ken
me llamo ken
ken
キャとかフランス語で発音あるのか?
よし
ドゥ・カステランヌか
ほこやたあからきなおさりに
それで言うともうこの季節12時となる
ken
4時間くらいで目が覚める。眠気は常にある
よし